本文へスキップ
作業療法.net
専門職向け#作業療法#英語#ライティング#コミュニケーション

英語で書く第一歩──メール・SNS・自己紹介のテンプレート集【英語×OT 第7回】

海外のOTにメールを送る、SNSで投稿する、学会で自己紹介する──英語で「書く」最初の一歩を、OT向けのテンプレートと例文で解説します。完璧な英語は不要、伝わればOKの精神で一歩を踏み出しましょう。

📅 2026年5月12日 更新読了目安 17分

この記事のポイント

  • 英語で書く力は、読む力の延長線上にあります。これまでの連載で触れてきた表現が、書くときの材料になります
  • 最初のハードルはメール、SNS投稿、自己紹介の3場面。テンプレートを使えば今日から始められます
  • 「完璧な英語」は不要です。「伝わる英語」で十分──海外のOTは、あなたの英語力ではなく専門知識に関心があります
  • 文法の正確さより明確さとシンプルさが重要。短い文を積み重ねるのが最善の戦略です
  • 前回:OTの理論・モデルを英語で理解する

はじめに──「読む」から「書く」へ

連載の前半では、英語のOT情報を「読む」力を中心に扱ってきました。ここからは「使う」段階に入ります。

英語で書くと聞くと、ハードルが高く感じるかもしれません。しかし、実際に必要な場面を考えてみると、最初に求められるのは長い文章ではありません

  • 海外の研究者にメールで質問する
  • SNSでOTに関する投稿をする
  • 学会やオンラインイベントで自己紹介をする

これらはすべて短い定型表現の組み合わせで成立します。テンプレートを知っていれば、今日から始められます。

原則:書くときの3つのルール

1. 短い文で書く

1文を短くするだけで、英語は格段に伝わりやすくなります。目安は1文15語以内です。

避けるべき例

I am an occupational therapist who has been working in a rehabilitation hospital for five years and I am particularly interested in stroke rehabilitation, especially upper extremity function.

改善例

I am an occupational therapist. I work at a rehabilitation hospital in Japan. I have five years of experience. My main interest is upper extremity rehabilitation after stroke.

2. シンプルな単語を選ぶ

難しい単語を使おうとする必要はありません。

避けるべき使うべき
utilizeuse
facilitatehelp
subsequentlythen / after that
approximatelyabout
neverthelessbut / however

3. 定型表現を活用する

メールやSNSには決まったパターンがあります。ゼロから文章を作るのではなく、テンプレートの空欄を埋める感覚で書きましょう。

場面1:メールを書く

基本構造

英語のビジネスメールは以下の構造で書きます。

  1. 件名(Subject)
  2. 宛名(Dear...)
  3. 自己紹介(1〜2文)
  4. 目的(1〜2文)
  5. 詳細(必要に応じて)
  6. 締め(Thank you...)
  7. 署名

テンプレート:研究者への質問メール

海外の研究者に論文について質問する場合のテンプレートです。


Subject: Question about your study on [テーマ]

Dear Dr. [姓],

My name is [名前], and I am an occupational therapist working at [勤務先] in Japan.

I recently read your article "[論文タイトル]" published in [ジャーナル名], and I found it very informative.

I have a question regarding [質問の内容]. Could you please clarify [具体的な質問]?

Thank you for your time. I look forward to hearing from you.

Best regards, [名前] Occupational Therapist [勤務先]


テンプレート:資料の送付依頼


Subject: Request for materials on [テーマ]

Dear [名前 / Sir or Madam],

My name is [名前], and I am an occupational therapist in Japan.

I am interested in [テーマ / プログラム名]. Would it be possible to receive more information about [具体的に知りたいこと]?

Thank you for your consideration.

Best regards, [名前]


メールの注意点

  • 件名は具体的に:曖昧な件名("Question" だけなど)は避けます
  • "Dear Dr. [姓]" が最も無難な宛名です。名前がわからない場合は "Dear Sir or Madam" を使います
  • 返信が来なくても落ち込まない:研究者は多忙なため、返信率は50%程度と考えておきましょう。1〜2週間後にリマインダーを送るのも一般的です

場面2:SNSで投稿する

X(旧Twitter)での投稿例

Xでの投稿は短いため、英語でも書きやすい場面です。

論文を紹介する投稿

Interesting study on occupation-based fall prevention for older adults. The intervention group showed 35% fewer falls. Evidence supports the role of OT in community-based fall prevention. #occupationaltherapy #fallprevention

学んだことを共有する投稿

TIL (Today I Learned): The Kawa Model was developed by a Japanese OT, Michael Iwama. It uses the metaphor of a river to represent life flow. A culturally sensitive approach to OT practice. #KawaModel #OT

臨床での気づきを共有する投稿

Reminded today that "meaningful" is defined by the client, not by us. What seems like a simple task (making tea) can be the most important goal for someone recovering from stroke. #clientcentered #OT

LinkedInでの投稿例

LinkedInではXよりも長い文章を書けます。専門的な内容を発信するのに適しています。


Exploring Evidence-Based Practice in OT

I recently read a systematic review on cognitive rehabilitation for people with dementia. The findings suggest that individualized, occupation-based approaches show better outcomes than standardized cognitive training programs.

As an OT working in a geriatric facility in Japan, this resonates with my clinical experience. When we focus on activities that are meaningful to each person, engagement and participation naturally improve.

What are your experiences with occupation-based cognitive interventions?

#OccupationalTherapy #Dementia #EvidenceBasedPractice


SNS投稿のコツ

  • ハッシュタグを活用する:英語圏のOTに見つけてもらえます
  • 完璧を求めない:多少の文法ミスがあっても、内容が伝われば反応が得られます
  • 質問を投げかける:最後に質問を入れると、コメントが付きやすくなります
  • 日本からの発信は貴重:英語圏のOTにとって、日本のOTの実践は新鮮な情報です

場面3:自己紹介を書く(話す)

学会・オンラインイベントでの自己紹介テンプレート

30秒〜1分で使える自己紹介のテンプレートです。


Hello, my name is [名前].

I am an occupational therapist from Japan. I work at [勤務先の種類: a rehabilitation hospital / a community health center / a university].

I have been working as an OT for [年数] years. My main area of practice is [専門分野: stroke rehabilitation / pediatric OT / mental health / geriatrics].

I am particularly interested in [関心テーマ: evidence-based practice / community-based rehabilitation / assistive technology].

It is great to meet you all. / I am happy to be here today.


専門分野の英語表現

自己紹介で使える専門分野の表現です。

日本語英語
身体障害領域physical rehabilitation / physical disabilities
精神科領域mental health / psychosocial OT
発達障害領域pediatric OT / developmental disabilities
高齢期領域geriatrics / gerontology
地域リハビリテーションcommunity-based rehabilitation
就労支援vocational rehabilitation / return to work
訪問リハビリテーションhome-based rehabilitation / home visit OT
急性期acute care
回復期subacute rehabilitation / recovery phase
維持期・生活期maintenance phase / community living support

LinkedIn プロフィールのテンプレート


Headline: Occupational Therapist | [専門分野] | [勤務先の種類] in Japan

About: I am an occupational therapist with [年数] years of experience in [専門分野].

Currently, I work at [勤務先] in [都市名], Japan, where I provide [具体的な業務内容: OT services for stroke patients / community-based rehabilitation for older adults].

My professional interests include [関心テーマ1], [関心テーマ2], and [関心テーマ3].

I am always eager to learn from OT professionals around the world and share perspectives from Japanese OT practice.


よくある不安と対処法

「文法が間違っていたら恥ずかしい」

英語圏のOTにとって、あなたが英語のネイティブスピーカーでないことは明らかです。そして、多くの人はそれを気にしません。彼らが関心を持つのは、あなたの英語力ではなく、あなたの専門的な知識と臨床経験です。

世界中のOTが英語を第二言語として使っています。完璧な英語を話す非ネイティブはいません。「伝わればOK」が国際コミュニケーションの基本です。

「返事が来なかったらどうしよう」

メールの返事が来ないのは普通のことです。研究者は毎日大量のメールを受け取っています。返事が来ないのは、あなたの英語が悪いからではなく、単に忙しいだけです。

「何を書けばいいかわからない」

まずは他の人の投稿にリアクションすることから始めましょう。「いいね」をする、短いコメント("Thank you for sharing this!" "Very interesting!")を書く。それだけで十分な第一歩です。

今日からできる実践

  1. LinkedInのアカウントを作成する(まだ持っていない場合)
  2. 上記のテンプレートを使ってプロフィールを英語で書く
  3. "occupational therapy" で検索し、3人のOTをフォローする
  4. 気になる投稿に「いいね」を押す

これだけで、あなたは英語圏のOTコミュニティへの第一歩を踏み出したことになります。

まとめ

  • 英語で書く最初の一歩は、メール・SNS・自己紹介の3場面
  • 短い文、シンプルな単語、テンプレートの活用が3つの基本ルール
  • 文法の正確さより明確さと内容が重要。海外のOTはあなたの専門知識に関心があります
  • まずはLinkedInのプロフィール作成から始めてみましょう

次回は、症例を英語で説明する方法を解説します。SOAP形式やICFの英語表現、目標設定の書き方など、臨床に直結する内容です。

関連記事